Das 30. Kapitel
Wie man nach und nach einen Rausch bekommt, und endlich ohnvermerkt blind-voll wird
Bei dieser
Mahlzeit (ich schätze, es geschieht bei andern auch) trat man ganz
christlich zur Tafel, man sprach das Tischgebet sehr still, und allem
Ansehen nach auch sehr andächtig: Solche stille Andacht kontinuierte so
lang, als man mit der Supp und den ersten Speisen zu tun hatte,
gleichsam als wenn man in einem Kapuziner-Konvent gessen hätte; aber
kaum hatte jeder drei oder viermal "Gesegne Gott" gesagt, da wurde schon
alles viel lauter. Ich kann nicht beschreiben, wie sich nach und nach
eines jeden Stimm je länger je höher erhob, ich wollte denn die ganze
Gesellschaft einem Orator vergleichen, der erstlich sachte anfänget und
endlich herausdonnert: Man brachte Gerichte, deswegen Vor-Essen genannt,
weil sie gewürzt und vor dem Trunk zu genießen verordnet waren, damit
derselbe desto besser ginge: item Bei-Essen, weil sie bei dem Trunk
nicht übel schmecken sollten, allerhand französischer Potagen und
spanischer Olla Potriden zu geschweigen; welche durch tausendfältige
künstliche Zubereitungen und ohnzählbare Zusätze dermaßen verpfeffert,
überdummelt, vermummt, mixtiert und zum Trunk gerüstet waren, daß sie
durch solche zufällige Sachen und Gewürz mit ihrer Substanz sich weit
anders verändert hatten, als sie die Natur anfänglich hervorgebracht,
also daß sie Cnaeus Manlius selbsten, wenn er schon erst aus Asia kommen
wäre und die besten Köch bei sich gehabt hätte, dennoch nicht gekennet
hätte. Ich gedachte: Warum wollten diese einem Menschen, der sich solche
und den Trunk dabei schmecken läßt (wozu sie denn vornehmlich bereitet
sind), nicht auch seine Sinne zerstören und ihn verändern, oder gar zu
einer Bestia machen können? Wer weiß, ob Circe andere Mittel gebraucht
hat als eben diese, da sie des Ulyssis Gefährten in Schwein verändert?
Ich sah einmal, daß diese Gäst die Trachten fraßen wie die Säu, darauf
soffen wie die Kühe, sich dabei stellten wie die Esel, und alle endlich
kotzten wie die Gerberhund! Den edlen Hochheimer, Bacharacher und
Klingenberger gossen sie mit kübelmäßigen Gläsern in Magen hinunter,
welche ihre Wirkungen gleich oben im Kopf verspüren ließen. Darauf sah
ich mein Wunder, wie sich alles veränderte; nämlich verständige Leut,
die kurz zuvor ihre fünf Sinn noch gesund beieinander gehabt, wie sie
jetzt urplötzlich anfingen närrisch zu tun und die albersten Ding von
der Welt vorzubringen; die großen Torheiten die sie begingen, und die
großen Trünk, die sie einander zubrachten, wurden je länger je größer,
also daß es schien, als ob diese beiden um die Wett miteinander
stritten, welches unter ihnen am größten wäre, zuletzt verkehrte sich
ihr Kampf in eine unflätige Sauerei. Nichts Artlichers war, als daß ich
nicht wußte, woher ihnen der Dürmel kam, sintemal mir die Wirkung des
Weins oder die Trunkenheit selbst noch allerdings unbekannt gewesen,
welches denn lustige Grillen und Phantasten-Gedanken in meinem
merklichen Nachsinnen setzte, ich sah wohl ihre seltsamen Minas, ich
wußte aber den Ursprung ihres Zustands nicht. Bis dahin hatte jeder mit
gutem Appetit das Geschirr geleert, als aber die Mägen gefüllt waren,
hielt es härter als bei einem Fuhrmann, der mit geruhtem Gespann auf der
Ebne wohl fortkommt, am Berg aber nicht hotten kann. Nachdem aber die
Köpf auch toll wurden, ersetzte ihre Unmöglichkeit entweder des einen
Courage, die er im Wein eingesoffen; oder beim andern die
Treuherzigkeit, seinem Freund eins zu bringen; oder beim dritten die teutsche Redlichkeit, ritterlich
Bescheid zu tun: Nachdem aber solches die Länge auch nicht bestehen
konnte, beschwor je einer den andern bei großer Herren und sonst lieber
Freund oder bei seiner Liebsten Gesundheit, den Wein maßweis in sich zu
schütten, worüber manchem die Augen übergingen und der Angstschweiß
ausbrach; doch mußte es gesoffen sein: ja man machte zuletzt mit
Trommeln, Pfeifen und Saitenspiel Lärmen, und schoß mit Stücken dazu,
ohn Zweifel darum, dieweil der Wein die Mägen mit Gewalt einnehmen
mußte. Mich verwundert', wohin sie ihn doch alle schütten könnten, weil
ich noch nicht wußte, daß sie solchen, ehe er recht warm bei ihnen ward,
wiederum mit großem Schmerzen aus ebendem Ort hervorgaben, wohinein sie
ihn kurz zuvor mit höchster Gefahr ihrer Gesundheit gegossen hatten.
Mein Pfarrer war auch bei dieser Gasterei, ihm beliebte sowohl als
andern, weil er auch so wohl als andere ein Mensch war, ein Abtritt zu
nehmen. Ich ging ihm nach, und sagte: »Mein Herr Pfarrer, warum tun doch
die Leut so seltsam? woher kommt es doch, daß sie so hin und her
torkeln? mich dünkt schier, sie seien nicht mehr recht witzig, sie haben
sich alle satt gessen und getrunken, und schwören bei Teufelholen, wenn
sie mehr saufen können, und dennoch hören sie nicht auf, sich
auszuschoppen! müssen sie es tun, oder verschwenden sie Gott zu Trutz
aus freiem Willen so unnützlich?« »Liebes Kind«, antwortet' der Pfarrer,
»Wein ein, Witz aus! Das ist noch nichts gegen das, das künftig ist.
Morgen gegen Tag ists noch schwerlich Zeit bei ihnen voneinander zu
gehen, denn wenn schon ihre Mägen gedrungen voll stecken, so sind sie
jedoch noch nicht recht lustig gewesen.« »Zerbersten denn«, sagte ich,
»ihre Bäuch nicht, wenn sie immer so unmäßig einschieben? können denn
ihre Seelen, die Gottes Ebenbild sind, in solchen
Mastschweinkörpern verharren? in welchen sie doch, gleichsam wie in
finstern Gefängnissen und ungeziefermäßigen Diebstürmen, ohn alle
gottseligen Regungen gefangen liegen? Ihre edlen Seelen, sage ich, wie
mögen sich solche so martern lassen? sind nicht ihre Sinne, welcher sich
ihre Seelen bedienen sollten, wie in dem Eingeweid der unvernünftigen
Tier begraben?« »Halts Maul«, antwortet' der Pfarrer, »du dürftest sonst
greulich Pumpes kriegen, hier ist kein Zeit zu predigen, ich wollts
sonst besser als du verrichten.« Als ich dieses hörte, sah ich ferner
stillschweigend zu, wie man Speis und Trank mutwillig verderbte,
unangesehen der arme Lazarus, den man damit hätte laben können, in
Gestalt vieler hundert vertriebener Wetterauer, denen der Hunger zu den Augen herausguckte, vor unsern
Türen verschmachtete, weil naut im Schank war.
(aus dem "Simplicissimus" von Grimmelshausen)