Pablo Neruda: "Liebesgedichte"


Ein kleines Juwel liegt hier in zweisprachiger Fassung vor. Es handelt sich um sämtliche Liebesgedichte des 1971 mit dem Nobelpreis für Literatur dekorierten Chilenen Pablo Neruda. Der Autor schrieb mit Vorliebe auch politische Gedichte; war selbst politisch sehr aktiv. Geboren wurde er am 12. April 1904 in Parral als Neftalí Ricardo Reyes y Basualto. In Anlehnung an den tschechischen Dichter Jan Neruda legte er sich sein Pseudonym zu. Er setzte sich in Spanien (1934-1936) für die Republik ein, war Generalkonsul in Mexiko (1940-1943), lebte von 1949 bis 1952 in der Sowjetunion und China, wurde 1969 Präsidentschaftskandidat der Kommunistischen Partei und im folgenden Jahr Botschafter in Paris. Er verstarb am 23. September 1973 in Santiago de Chile.

Jeder Mensch, der ein hohes Interesse an Lyrik hat, muss sich eines veranschaulichen: Diese literarische Gattung ist weit schwieriger zu übersetzen als etwa Romane und Erzählungen. Eine der wunderbarsten Leistungen in dieser Hinsicht vollbrachte Erich Fried, als er den großartigen Gedichtzyklus von Sylvia Plath "Ariel" ins Deutsche übersetzte.
Die schwierige Autorin sagte sinngemäß in Bezug auf Gedichte: "Ein Roman ist eine offene Hand; ein Gedicht eine geballte Faust." Daran lässt sich das Problem veranschaulichen, dem wir uns in Bezug auf Pablo Neruda gezwungenermaßen stellen müssen. Leser, die des Spanischen nicht mächtig sind, müssen mit der deutschen Übersetzung des Chilenen vorlieb nehmen. Und es stellt sich die Frage, ob das daraus resultierende Ergebnis bloß eine Annäherung an die Qualität des Originals darstellt, oder aber überhaupt eine völlig andere Dimension aufweist. Die erstaunliche Leistung von Erich Fried bestand darin, die suizidalen, lebensüberdrüssigen Gedanken von Sylvia Plath in eine harmonische, deutsche Entsprechung zu überführen. Die Übersetzung von Neruda mag etwas einfacher sein, weil der Autor keine exzentrische und von unbequemen Metaphern durchsetzte Sprachkomposition vollführte. Es handelt sich hingegen eher um eine zwar modernistische, gleichermaßen jedoch konventionelle Sprache.
Das Besondere an den gesammelten Liebesgedichten besteht darin, dass sie zwischen 1924 und 1952 zeitlich bestimmt sind. Die zwanzig Liebesgedichte von 1924 bestechen durch die Illusion der Zweisamkeit und eine Melancholie der einsamen Stunden, die getrennt von der Geliebten verbracht werden, wobei das Ende der Liebesbeziehung vorgezeichnet ist. "Der rasende Schleuderer" von 1933 versammelt Gedichte, welche explosiver formuliert wurden und somit schon auf "Die Verse des Kapitäns" von 1952 hinweisen. Die Beschreibungen der Liebesnöte in all ihren Farben, die Erkenntnisse eines Lebens, das von der Liebe durchflutet wurde, sind als das "Herzstück" dieser "Trilogie der Liebe" zu bezeichnen.
Über die Liebe schreiben kann man eigentlich nicht; vielmehr möchte man sie leben. Pablo Neruda gelingt es insbesondere in den "Versen des Kapitäns", diese Unmöglichkeit zu bestreiten. Es wäre absurd, interpretieren zu wollen. Ein Liebesgedicht ist ein Liebesgedicht. Und die Liebe ist wohl das Gedicht, das in die herrlichsten Farben eingetaucht sein kann. Die Fallstricke der Liebe sind dabei nicht ausgeschlossen.

Abschließend sei der "Kapitän" am Wort:

Die Verfehlung

Wenn dein Fuß noch einmal fehlgeht,
wird er abgehauen.

Wenn deine Hand dich
auf einen anderen Weg führt,
fällt sie verfault zu Boden.

Wenn du mir dein Leben entziehst,
stirbst du
bei lebendigem Leibe.

Als Tote oder als Schatten
wirst du ohne mich dann durch die Welt gehn.

(Jürgen Heimlich; 11/2002)


Pablo Neruda: "Liebesgedichte"
Spanisch/Deutsch.
Deutsch von Fritz Vogelgsang.
Luchterhand Literaturverlag, 2002. 256 Seiten.
Buch bei amazon.de bestellen

Weitere Bücher des Autors (Auswahl):

"20 Liebesgedichte und ein Lied der Verzweiflung"

Pablo Nerudas Gedichtband "Zwanzig Liebesgedichte und ein Lied der Verzweiflung" erschien erstmals 1924, als der Autor noch keine zwanzig Jahre alt war. Dieses Buch begründete seinen literarischen Ruhm in der spanischsprachigen Welt und weit darüber hinaus. Mit diesen Gedichten hat sich Pablo Neruda einen festen Platz unter den großen Dichtern der Weltliteratur erobert und auf Dauer gesichert. (Sammlung Luchterhand)
Buch bei amazon.de bestellen

"In deinen Träumen reist dein Herz. Einhundert Gedichte"
Die einhundert schönsten und bedeutendsten Gedichte Pablo Nerudas, ausgewählt und zusammengestellt von einem Kenner und Übersetzer seines Werks, dem Schriftsteller Fritz Rudolf Fries: Ein Pablo Neruda für Liebhaber der Poesie und der Liebe.
Bereits mit 14 Jahren schrieb und veröffentlichte Neruda die ersten Gedichte. Mit seinem ersten gedruckten Gedichtband, seinen Liebesgedichten, eroberte er die Herzen der Leser seines Landes, und nachdem er wie sein Freund Federico García Lorca im spanischen Bürgerkrieg gegen die Faschisten Partei ergriffen hatte, schrieb er auch politische Gedichte und wurde zu einer bedeutenden und weltweit gehörten Stimme seines lateinamerikanischen Kontinents. Der Schriftsteller und ausgewiesene Kenner der spanischsprachigen Literatur, Fritz Rudolf Fries, stellt Neruda mit den schönsten und wichtigsten einhundert Gedichten vor.
Mit diesem Buch betritt der Leser ein poetisches Universum, trifft auf große Liebeslieder ebenso wie Oden auf die Zwiebel oder die Katze, die nirgendwo schöner und würdevoller besungen werden. Hier begegnet er einfachen politischen Gedichten, die Neruda für die "Bauern und Gelehrten" seines Landes geschrieben hat und sprachvirtuosen Meisterwerken. Pablo Neruda - einhundert Gedichte aus einem Werk, das Geschichte aufgenommen und Literaturgeschichte gemacht hat. (Luchterhand Literaturverlag)
Buch bei amazon.de bestellen

"Gedichte"
Spanisch und Deutsch. Übertragung und Nachwort von Erich Arendt.
Pablo Neruda genießt Weltruhm. Die Auswahl aus seinen Gedichten zeigt ihn in allen seinen Entwicklungsstufen, allen seinen verschiedenen Formen und Inhalten, die sich zu einer einzigen großen Konfession vereinen. Neben den Neruda der frühen, modernistischen Periode tritt der Besinger der Dinge und der Geschichte des südamerikanischen Subkontinents, der gejagte Landflüchtige und der mitreißende politische Dichter. (Bibliothek Suhrkamp)
Buch bei amazon.de bestellen