Carmen 5
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus
rumoresque senum severiorum
omnes unius aestimemus assis!
Soles occidere et redire possunt:
Nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
Dein, cum milia multa fecerimus,
conturbabimus illa, ne sciamus
aut ne quis malus invidere possit,
cum tantum sciat esse basiorum.
(Catull)
Lass
uns leben, meine Lesbia, lass uns lieben
und lass uns alle
üble
Nachrede der Greise geringschätzen.
Die Sonne kann untergehen und wieder aufgehen:
Wenn uns einmal das kurze Lebenslicht ausgeht,
muss eine ewige Nacht
geschlafen werden.
Gib mir tausend Küsse, darauf hundert,
dann wieder
tausend, dann wieder hundert.
Wenn wir viele tausend Küsse gegeben haben,
dann wollen wir diejenigen verwirren, damit wir nicht wissen
oder
damit
nicht irgend ein Bösewicht neiden kann,
weil er weiß, dass es so viele Küsse gibt.