Nick Nicholas and Andrew Strader: 
"The Klingon Hamlet - The Restored Klingon Version"


Nun, man muss schon etwas verrückt sein um sich dieses Buch zu kaufen, aber es ist sicherlich eine sympathische Form des Wahnsinns, die einen dazu bringen würde. Dieser Band wurde erstellt und herausgegeben vom Klingon Language Institue Flourtown, Pennsylvania und scheint nach der Anfangseinleitung nur der erste Band einer Reihe von klingonischen Shakespeare-Ausgaben zu sein.

Eingeleitet wird dieser Band mit einer Bitte um Ablegung des Unglaubens, die durchaus an den Prolog von Henry V erinnert (wer den nicht kennt, sollte dringend mal nachschauen). Hierbei zeigt sich, dass zumindest einige der Mitarbeiter dieses Projekts an ihren englischen Sprachkenntnissen ein klein bisschen arbeiten sollten. Ansonsten ist diese Bearbeitung von Will’yam Shex’pirs bekanntestem (und längstem) Werk sicherlich eine Freude für jeden Spieler mit den Dramagenre und dessen wissenschaftlicher Aufarbeitung. Dies beginnt schon mit der geradezu klassischen Einleitung dieser "wissenschaftlichen" Ausgabe, zieht sich durch den zweiteiligen Text (direkte Gegenüberstellung von englischem und klingonischem Text) und findet seinen krönenden Abschluss in einem vierteiligen Anhang, dessen erster Teil sich mit der Übersetzungsproblematik beschäftigt. Anhang 2 behandelt den Vergleich terranischer und klingonischer Metrik, Anhang 3 ist etwas propagandistisch in seinem Versuch einen "aktuellen" Bezug für das Stück in seiner klingonischen Form herzustellen; und Anhang 4 gibt uns einige zusätzliche Vokabel, die wir in Okrands klingonischem Wörterbuch nicht finden werden.

Als Literaturwissenschaftler, Shakespeareliebhaber und StarTrek-Fan ist es mir unmöglich, dieses Buch nicht großartig zu finden. Die Liebe und Arbeit, die in seine Kreation eingegangen sind, sind einfach bewunderungswürdig. Ich kann nicht behaupten, dass ich des Klingonischen mächtig bin, so dass mir eine Beurteilung dieses Bereichs zu diesem Zeitpunkt – noch nicht – möglich ist. Aber für jeden, der sich mit dem Gedanken trägt – aus welchen Gründen auch immer – eine englische Hamletausgabe zu erwerben, ist diese Ausgabe (es sei den er braucht eine „echte“ wissenschaftliche. Dann empfehle ich die Arden-Edition) ABSOLUT EMPFEHLENSWERT.

(K.-G. Beck-Ewerhardy)


Nick Nicholas and Andrew Strader: "The Klingon Hamlet - The Restored Klingon Version"
Englische Ausgabe:

Pocket Books, 2000. 240 Seiten.
ca. EUR 11,80.
Buch bestellen